-
1 намазывать маслом
vgener. boteren -
2 намазывать маслом
butyrar. -
3 намазывать
несовер. - намазывать;
совер. - намазать( что-л. чем-л.;
на что-л.) spread (on) ;
smear( with) ;
daub (with) (пачкать) намазывать хлеб маслом ≈ to spread bread with butter, to butter bread намазывать мазью ≈ to apply an ointment (to) намазывать губы ≈ to put lipstick onБольшой англо-русский и русско-английский словарь > намазывать
-
4 boteren
намазывать маслом; умасливать; сбиваться; превращаться в масло; удаваться; они не могут уживаться* * *гл.1) общ. намазывать маслом, сбиваться, превращаться в масло2) перен. удаваться, умасливать -
5 butter
ˈbʌtə
1. сущ.
1) масло;
маслянистое вещество to churn, cream, make butter ≈ сбивать масло to spread butter (on bread) ≈ намазывать масло на хлеб apple butter амер. ≈ яблочное повидло peanut butter ≈ ореховое масло, ореховая паста prune butter ≈ масло из чернослива salted butter ≈ соленое масло sweet butter ≈ сладкое масло whipped butter ≈ сбитое масло fresh butter ≈ свежее масло rancid butter ≈ прогорклое масло a pat, stick of butter ≈ кусочек сбитого масла, кружочек сбитого масла to fry in butter ≈ жарить на масле
2) разг. (грубая) лесть Syn: flattery
2. гл.
1) намазывать маслом;
маслить;
покрывать маслом
2) чрезмерно/грубо льстить Syn: butter up ∙ fine/kind/soft words butter no parsnips посл. ≈ соловья баснями не кормят масло - bread and * хлеб с маслом - cocoa * какао-масло - vegetable *s растительные масла - * churn маслобойка (американизм) повидло - apple * яблочное повидло (разговорное) грубая лесть;
низкопоклонство - to lay the * on грубо льстить > to look as if * wouldn't melt in one's mouth притворяться /прикидываться/ тихоней;
воды не замутит;
тише воды, ниже травы намазывать, смазывать маслом - to * a slice of bread намазать кусок хлеба маслом (разговорное) грубо льстить;
умасливать (тж. * up) > kind /soft, fine/ words * no parsnips из спасиба шубу не сошьешь;
соловья баснями не кормят > to know on which side one's bread is *ed знать свою выгоду, быть у себя на уме;
губа не дура бодливое животное станок для торцовки бревен butter разг. грубая лесть;
he looks as if butter would not melt in his mouth = словно и воды не замутит;
он только кажется тихоней ~ грубо льстить (часто butter up) ;
fine (или kind, soft) words butter no parsnips посл. = соловья баснями не кормят ~ масло ~ намазывать маслом ~ грубо льстить (часто butter up) ;
fine (или kind, soft) words butter no parsnips посл. = соловья баснями не кормят butter разг. грубая лесть;
he looks as if butter would not melt in his mouth = словно и воды не замутит;
он только кажется тихоней melted ~ топленое масло -
6 butter
1. noun1) масло2) collocation грубая лестьhe looks as if butter would not melt in his mouth = словно и воды не замутит; он только кажется тихоней2. verb1) намазывать маслом2) грубо льстить (часто butter up)fine (или kind, soft) words butter no parsnips посл. = соловья баснями не кормят* * *(n) масло* * ** * *[but·ter || 'bʌtə] n. масло, сливочное масло; грубая лесть v. намазывать маслом, грубо льстить* * ** * *1. сущ. 1) масло; маслянистое вещество 2) разг. (грубая) лесть 2. гл. 1) намазывать маслом; маслить; покрывать маслом 2) чрезмерно/грубо льстить -
7 למשוח
пропитать маслом
смазывать маслом
смазать маслом
мазать маслом
помазать маслом
подмазать маслом
намазывать маслом
намазать маслом* * *למשוח
מָשַח [לִמשוֹחַ, מוֹשֵחַ, יִמשַח]1.мазать, намазывать 2.помазать (на царство) -
8 шӱркалаш
шӱркалашГ.: шӹркӓлӓш-еммногокр.1. мазать, намазывать, смазывать, замазывать; покрывать слоем чего-л.Ӱй дене шӱркалаш намазывать маслом;
сусыр верлам шӱркалаш смазывать раны.
2. намазывать, класть слой чего-л. вязкого, жидкогоКремым шӱркалаш намазывать крем.
Ала-могай шинча эмым шӱркален толашышт – уке, паремме ок кой. «У илыш» Пытались намазывать каким-то лекарством для глаз – нет, улучшения не видно.
3. смазывать, намазывать (о механизме)Нургалий эртак вагон йымалне почаҥеш, мазутым шӱркала. А. Эрыкан. Нургалий всё время возится (букв. валяется) под вагонами, смазывает мазутом.
4. Г.тереться обо что-л. чем-л.; прижимаясь, прикасаясь, водить вдоль чего-л. (головой, спиной и т. д.)Стена тервен шӹркӓлӓш тереться об стену;
камакаэш шӹркӓлӓш тереться об печку.
Буланый имнижӹ вуйжым Онтон Иванын пулыш тервен шӹркӓлен. Н. Ильяков. Его буланая лошадь тёрлась головой (букв. тёрла свою голову) об плечо Онтон Ивана.
-
9 шӱркалаш
Г. шӹ ркӓ́лӓ ш -ем многокр.1. мазать, намазывать, смазывать, замазывать; покрывать слоем чего-л. Ӱй дене шӱ ркалаш намазывать маслом; сусыр верлам шӱ ркалаш смазывать раны.2. намазывать, класть слой чего-л. вязкого, жидкого. Кремым шӱ ркалаш намазывать крем.□ Ала-могай шинча эмым шӱ ркален толашышт – уке, паремме ок кой. «У илыш». Пытались намазывать каким-то лекарством для глаз – нет, улучшения не видно.3. смазывать, намазывать (о механизме). Нургалий эртак вагон йымалне почаҥеш, мазутым шӱ ркала. А. Эрыкан. Нургалий всё время возится (букв. валяется) под вагонами, смазывает мазутом.4. Г. тереться обо что-л. чем-л.; прижимаясь, прикасаясь, водить вдоль чего-л. (головой, спиной и т. д.). Стена тервен шӹ ркӓ лӓш тереться об стену; камакаэш шӹ ркӓ лӓш тереться об печку.□ Буланый имнижӹ --- вуйжым Онтон Иванын пулыш тервен шӹ ркӓ лен. Н. Ильяков. Его буланая лошадь тёрлась головой (букв. тёрла свою голову) об плечо Онтон Ивана.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱркалаш
-
10 butter
['bʌtə] 1. сущ.1) маслоa pat / stick of butter — кусочек масла
to churn / cream / make butter — сбивать масло
2) паста, повидло, джемSyn:spread 1. 4)3) разг. (грубая) лестьSyn:••2. гл.2) = butter up льстить, подлизываться, умасливатьIf you butter Father up, do you think he'll lend us the car? — Если ты ублажишь папу, может он даст нам машину?
He was just buttering up to the director to try to get a favour from him. — Он ходил кругами вокруг директора, чтобы выдоить из него привилегии.
••Fine / kind / soft words butter no parsnips. — посл. Соловья баснями не кормят.
-
11 butter
1. маслоpass me the butter, please — пожалуйста, передайте мне масло
2. намазывать маслом -
12 buttern
I adj1) масляный, из масла2) (слишком) мягкий, расплывающийся; сочныйII 1. vtнамазывать маслом ( хлеб); смазывать маслом (сковороду и т. п.)2. vi1) бить масло; сбиваться в масло2) уминать, утрамбовывать3) разг. вкладывать ( деньги в предприятие)4) разг. идти гладко( как по маслу) (о каком-л. деле) -
13 imburrare
vtimburrare il pane — намазать хлеб маслом -
14 imburrare
imburrare vt 1) намазывать маслом; маслить; класть масло (в пищу) imburrare il pane -- намазать хлеб маслом 2) fam tosc подмасливать, подмазывать -
15 imburrare
imburrare vt 1) намазывать маслом; маслить; класть масло ( в пищу) imburrare il pane — намазать хлеб маслом 2) fam tosc подмасливать, подмазывать -
16 butter
[`bʌtə]масло; маслянистое вещество(грубая) лестьнамазывать маслом; маслить; покрывать масломчрезмерно/грубо льститьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > butter
-
17 βουτυρώνω
μετ.1) намазывать маслом; маслить, намасливать (разг); 2) сдабривать маслом, добавлять масло (во что-л.) -
18 арыылаа
I 1) образовывать остров; 2) оставлять островок (обкосок, обжинок и т. п.), обкашивать, обжинать; оту арыылаа= оставить островок травы (при косьбе).II 1) маслить, класть масло, намазывать маслом; килиэби арыылаа= намазать хлеб маслом; 2) сбивать масло (из сметаны). -
19 beurrer
-
20 زفّر
زَفَّرَп. II1) намазывать маслом (хлеб) ; класть масло (в пищу)2) давать (что-л.) жирное (больному)
См. также в других словарях:
намазывать — глаг., нсв., употр. нечасто Морфология: я намазываю, ты намазываешь, он/она/оно намазывает, мы намазываем, вы намазываете, они намазывают, намазывай, намазывайте, намазывал, намазывала, намазывало, намазывали, намазывающий, намазываемый,… … Толковый словарь Дмитриева
Бутерброд всегда падает маслом вниз — Бутерброд с брынзой Бутерброды с помидорами и шпротами Бутерброд (нем. Butterbrot хлеб с маслом) блюдо, представляющее из себя ломтик хлеба, на который положены дополнительные пищевые продукты (причем не обязательно масло). Существует огромное… … Википедия
Об умении держать себя в обществе — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
НАМАСЛИВАТЬ — НАМАСЛИВАТЬ, намйслить что, умащать, намазывать маслом; воложить, приправить маслом, сдобить. | Намасливать кому, льстить. Намаслить голову. Шерсть прядут, намасливая пальцы. Намасливай кашу пожирнее. ся, быть намасливаему; | маслить себя; |… … Толковый словарь Даля
Бутерброды — Бутерброд с брынзой Бутерброды с помидорами и шпротами Бутерброд (нем. Butterbrot хлеб с маслом) блюдо, представляющее из себя ломтик хлеба, на который положены дополнительные пищевые продукты (причем не обязательно масло). Существует огромное… … Википедия
Бутерброд — с брынзой … Википедия
нама́зать — мажу, мажешь; сов., перех. 1. (несов. намазывать и мазать). Покрыть слоем чего л. жидкого, вязкого, густого. Намазать хлеб маслом. Намазать пол мастикой. □ Необыкновенно вкусным кажется мне этот черный хлеб, густо намазанный липовым медом.… … Малый академический словарь
Хачапури — Хачапури мучное изделие с большим содержанием сыра: его в хачапури примерно вдвое больше по весу, чем муки. Поэтому это национальное грузинское кушанье, распространенное по всей территории республики и имеющее несколько разновидностей,… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
икорно-луковая закуска — Состав. Икра минтая лук зеленый масло подсолнечное хлеб черный Приготовление: Лук мелко нарезать (1 0,5 стакана), смешать с подсолнечным маслом (2 ст. л.). Намазывать на черный хлеб, затем… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Хлеб1 — Начинать разговор о нашем столе надо, конечно, с хлеба, ибо без хлеба всякий стол, а особенно русский, вообще немыслим. Ни один русский человек не сядет за стол без хлеба. Почти всех иностранцев, приезжающих в нашу страну, точно так же,… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Язь — Leuciscus (L.) Это, бесспорно, одна из наиболее известных рыб. Язь легко отличается своим толстым телом, довольно широкой, укороченной головой, маленьким косым ртом и цветом плавников. Всего более походит он на голавля, но у… … Жизнь и ловля пресноводных рыб